in servizio presso l’intestato ufficio ho notificato il presente atto giudiziario (Copia conforme di Ricorso ex artt. 669 bis e ss. nonché ex art. 700 c.p.c., del pedissequo provvedimento di fissazione di udienza del Tribunale di Bologna, Dott. Gattuso e del successivo verbale d’udienza con fissazione di nuova udienza di comparizione delle parti per l’udienza del 2 febbraio 2017 ore 12:00) al Sig. Christos ZIOGOS, nato l’11.06.1955 a Kozani (Grecia), e residente in Grecia, Avlonos 3, TK 16673 – Voula – Athina, inviandone una copia, in lingua italiana, trattandosi di lingua compresa dal destinatario, con pedissequa traduzione in lingua greca, con lettera Raccomandata a/r, ai sensi dell’art. 142 co. 2 c.p.c. e dell’art. 14 del Regolamento del Consiglio Europeo 1393/2007
εργασία με το εγγεγραμμένο γραφείο θα κοινοποιηθεί αυτή δικαστικά έγγραφα (επικυρωμένο αντίγραφο προσφυγών ex 669 bis επ. και πρώην άρθρο 700 ΕΠΑ, η δουλική μέτρο καθορισμού ακρόαση Δικαστηρίου της Μπολόνια, Δρ. Γκατούζο και την επακόλουθη εγγραφή του κοινού με καθιέρωση νέα κλήτευση για ακρόαση των μερών για την εκδίκαση των 2 Φεβρουαρίου 2017 12:00 ώρες) να ΖΙΩΓΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ κ., γεννήθηκε στις 11.06.1955 στην Κοζάνη (Ελλάδα), και μόνιμος κάτοικος Ελλάδας, Βούλα 16673 3 Αυλώνος, TK – – Αθήνα, με ένα αντίγραφο στα ιταλικά ως γλώσσα που ο οφειλέτης με δουλική μετάφραση στα Ελληνικά με γράμμα λ/ε, σύμφωνα με την τέχνη. 142 co. 2 ΕΠΑ και της τέχνης. 14 ο κανονισμός 1393/2007 Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..

στην υπηρεσία στο γραφείο πήγα κοινοποίηση της παρούσας δικαστική πράξη (Πιστοποιημένο αντίγραφο των προσφυγών δυνάμει των άρθρων. 669 δις επ., και σύμφωνα με το άρθ. 700 του ΚΠΔ, η δουλική μέτρο για να καθοριστεί η συνεδρίαση του Δικαστηρίου της Μπολόνια, Dott. Γκατούζο και επόμενα λεπτά της ακρόασης με την ίδρυση νέων κομμάτων εμφανιστεί στο δικαστήριο για την εκδίκαση της 2 Φεβρουαρίου 2017 12:00 πμ) προς τον κ Χρήστο ΖΙΩΓΟΣ, γεννήθηκε στις 11/6/1955 στην Κοζάνη (Ελλάδα), και κάτοικος της Ελλάδα, Αυλώνος 3 ΤΚ 16673 - Βούλα - Αθήνα με ένα αντίγραφο, στην ιταλική γλώσσα, μια γλώσσα που κατανοεί ο παραλήπτης ασχολούνται με δουλική σε ελληνική μετάφραση, με συστημένη επιστολή a / r, σύμφωνα με την τέχνη. 142 συν. 2 Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας και της τέχνης. 14 του κανονισμού 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
