A richiesta dell’Avv. Carlo Berti, procuratore della Sig.ra Simona Cat μετάφραση - A richiesta dell’Avv. Carlo Berti, procuratore della Sig.ra Simona Cat Ελληνικά πώς να το πω

A richiesta dell’Avv. Carlo Berti,

A richiesta dell’Avv. Carlo Berti, procuratore della Sig.ra Simona Cattani io sottoscritto Ufficiale Giudiziario in servizio presso l’intestato ufficio ho notificato il presente atto giudiziario (Copia conforme di Ricorso ex artt. 669 bis e ss. nonché ex art. 700 c.p.c., del pedissequo provvedimento di fissazione di udienza del Tribunale di Bologna, Dott. Gattuso e del successivo verbale d’udienza con fissazione di nuova udienza di comparizione delle parti per l’udienza del 2 febbraio 2017 ore 12:00) al Sig. Christos ZIOGOS, nato l’11.06.1955 a Kozani (Grecia), e residente in Grecia, Avlonos 3, TK 16673 – Voula – Athina, inviandone una copia, in lingua italiana, trattandosi di lingua compresa dal destinatario, con pedissequa traduzione in lingua greca, con lettera Raccomandata a/r, ai sensi dell’art. 142 co. 2 c.p.c. e dell’art. 14 del Regolamento del Consiglio Europeo 1393/2007
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Κατόπιν αιτήματος του δικηγόρου. Carlo Berti, εισαγγελέας κυρία Simona ξυλουργός μου, ο υπογεγραμμένος δικαστικός λειτουργός που απασχολούνται από την έδρα μου κοινοποίησε η τεκμηρίωση αυτή Δικαστήριο (επικυρωμένο αντίγραφο προσφυγών ex 669 bis επ. και πρώην άρθρο 700 ΕΠΑ, η δουλική μέτρο καθορισμού ακρόαση Δικαστηρίου της Μπολόνια, Δρ. Γκατούζο και την επακόλουθη εγγραφή του κοινού με καθιέρωση νέα κλήτευση για ακρόαση των μερών για την εκδίκαση των 2 Φεβρουαρίου 2017 12:00 ώρες) να ΖΙΩΓΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ κ., γεννήθηκε στις 11.06.1955 στην Κοζάνη (Ελλάδα), και μόνιμος κάτοικος Ελλάδας, Βούλα 16673 3 Αυλώνος, TK – – Αθήνα, με ένα αντίγραφο στα ιταλικά ως γλώσσα που ο οφειλέτης με δουλική μετάφραση στα Ελληνικά με γράμμα λ/ε, σύμφωνα με την τέχνη. 142 co. 2 ΕΠΑ και της τέχνης. 14 ο κανονισμός 1393/2007 Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ένα αίτημα από τον δικηγόρο. Carlo Berti, δικηγόρος της κας Simona μου υπογράφοντες δικαστικού λειτουργού στο καθήκον στο γραφείο πήγα κοινοποίηση της παρούσας δικαστικής πράξης Cattani (Certified Copy των προσφυγών δυνάμει των άρθρων. 669 δις επ., Και σύμφωνα με το άρθ. 700 του ΚΠΔ, η δουλική μέτρο για να προγραμματίσετε μια συνεδρίαση του Δικαστηρίου της Μπολόνια, Dott. Γκατούζο και τα επόμενα λεπτά της ακρόασης με την ίδρυση νέων κομμάτων εμφανιστεί στο δικαστήριο για την εκδίκαση της 2 Φλεβάρη του 2017 12:00 πμ) προς τον κ Χρήστο ΖΙΩΓΟΣ, γεννήθηκε l ' 11/06/1955 στην Κοζάνη (Ελλάδα), και κάτοικος Ελλάδα, Αυλώνος 3 ΤΚ 16673 - Βούλα - Αθήνα με ένα αντίγραφο, στην ιταλική γλώσσα, δεδομένου ότι η γλώσσα κατανοητή από τον παραλήπτη, με δουλική σε ελληνική μετάφραση, με συστημένη επιστολή προς / r, σύμφωνα με την τέχνη. 142 συν. 2 Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας και της τέχνης. 14 του κανονισμού 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Στο%20Αίτηση%20των%E2%80%99Avv.%20Carlo%20Berti,%20ο εισαγγελέας%20των%20ms%20Simona%20Cattani%20σας%20υπέγραψε%20Εφημερίδα%20Δικαστική%20in%20service%20ΜΕ%20l%E2%80%99διαθήκης%20γραφείο%20σας%20κοινοποίησε%20την%20παρούσα%20act%20δικαστική%20(Αντίγραφο%20σύμφωνο%20των%20Έφεση%20ex%20άρθρα%20669%20bis%20e%20 και επόμ.%20και%C3%A9%20ex%20Art.%20700%20C.C.P.,%20των%20pedissequo%20μέτρο%20των%20καθορισμού%20των%20συνεδρίαση%20των%20Συνέδριο%20των%20Μπολόνια,%20ο Dr. = por ciento.
Ex: It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.

 
= por ciento.
Ex: It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.
----
* one hundred percent = cien por cien, totalmente, completamente.
%20με%20δουλοπρεπή%20Μετάφραση%20in%20γλώσσα%20Έλληνες,%20με%20επιστολή%20Συνιστάται%20a/r,%20να%20αισθήσεις%20των%E2%80%99Art.%20142%20co.%202%20C.C.P.%20E%20των%E2%80%99Art.%2014%20των%20Κανονισμού%20των%20την%20Κοινοβούλιο%201393/2007
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: