Ne consegue che il decreto che dispone il sequestro non deve essere motivato in ordine alla sussistenza degli indizi di colpevolezza, alla fondatezza dell'accusa e alla probabilità di condanna dell'indagato
Συνάγεται ότι το διάταγμα που διατάσσει την κατάσχεση δεν θα πρέπει να αιτιολογούνται όσον αφορά την ύπαρξη της πιθανή αιτία, το βάσιμο της δίωξης και για την πιθανότητα της καταδίκης του υπόπτου
Επομένως, η απόφαση που διατάσσει την κατάσχεση δεν θα πρέπει να αιτιολογείται ως προς την ύπαρξη των αποδεικτικών στοιχείων της ενοχής, με την ουσία και τη δυνατότητα δίωξης του υπόπτου